CD192HANDBOOK/MANUEL/HANDBUCH/HANDLEIDINGEnglishFrançaisDeutschArcam CD192 Compact Disc playerLecteur de Disque Compact Arcam CD192Arcam CD192 Compact
Lecteur de Disque Compact Arcam CD192FrançaisMANUEL CD192
CD192F-2CD192F-3FrançaisConsignes de sécuritéATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrièr
CD192F-2CD192F-3FrançaisCe manuel a été rédigé pour vous fournir toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, brancher, régler et uti
CD192F-4CD192F-5FrançaisFrançaisMise en place du CD192Poser votre lecteur de CD sur une surface plane et ferme. Le fait de placer le lecteur sur des p
CD192F-4CD192F-5FrançaisFrançaisPOWER 1Appuyez sur ce bouton pour mettre le lecteur de CD sous/hors tension.LOAD 2Pour installer un CD, appuyez sur LO
CD192F-6CD192F-7FrançaisUtilisation de la télécommande CR-314REMARQUE : Avant d’utiliser votre télécommande, pensez à installer les deux piles AAA qui
CD192F-6CD192F-7FrançaisTableau des commandes IRLe tableau suivant fournie les commandes infrarouges acceptées par le modèle CD192. Les éléments en it
CD192F-8CD192F-9FrançaisFrançaisSpéci cations techniquesConversion numérique-analogiqueConvertisseur de taux d’échantillonnage 192 kHz 24 bits de hau
CD192F-8CD192F-9FrançaisFrançaisGarantie mondialeCette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre récepteur chez un distributeur Arcam
CD192E-2EnglishCD192E-3EnglishSafety guidelinesCAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts
Arcam CD192 Compact Disc-SpielerDeutschHANDBUCH CD192
CD192D-2CD192D-3DeutschSicherheitsrichtlinienACHTUNG: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht en
CD192D-2CD192D-3DeutschDieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie zum Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben der CD-Spieler CD192
CD192D-4EnglishCD192D-5DeutschAufstellen des GerätesStellen Sie den CD-Spieler auf eine ebene, stabile Ober äche. Durch die Verwendung von speziellen
CD192D-4EnglishCD192D-5DeutschBedienung des CD-SpielersPOWER 1Zum Ein- und Ausschalten des CD-Spielers.LOAD 2Um eine CD einzulegen, drücken Sie LOAD (
CD192D-6CD192D-7DeutschDie Fernbedienung CR-314HINWEIS: Vergessen Sie nicht, vor dem Einsatz der Fernbedienung die beiden mitgelieferten AAA-Batterien
CD192D-6CD192D-7DeutschTablelle der IR-BefehleDie folgende Tabelle enthält die IR-Befehle für den CD192. Die kursiv aufgeführten Begriffe beziehen sic
CD192D-8EnglishCD192D-9DeutschTechnische DatenDigital-Analog-UmwandlungHoch leistungsfähiger 192-kHz-Wandler mit einer Sample-Rate von 24 Bit und mehr
CD192D-8EnglishCD192D-9DeutschWeltweite GarantieSie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten Ar
CD192E-2EnglishCD192E-3EnglishUsing this handbookThis handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up
Arcam CD192 CD-spelerNederlandsHANDLEIDING CD192
CD192N-2CD192N-3NederlandsVeiligheidsrichtlijnenWAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of achterkant) niet om het risico van een elektrische schok te v
CD192N-2CD192N-3NederlandsDeze handleiding gebruikenIn deze handleiding staat alle informatie die U nodig heeft on de Arcam CD192 CD-speler te install
CD192N-4CD192N-5NederlandsInstallatieDe eenheid plaatsenZet de CD-speler altijd op een vlakke, stevige ondergrond. Wanneer u het apparaat op speciale
CD192N-4CD192N-5NederlandsBediening van de CD-spelerPOWER 1 [Aan-/uitknop]Druk op deze knop om de CD-speler aan of uit te zetten. Wanneer u het appara
CD192N-6CD192N-7NederlandsDe afstandsbediening gebruikenN.B.: Plaats de twee meegeleverde AAA-batterijen voordat u de afstandsbediening gaat gebruiken
CD192N-6CD192N-7NederlandsMenu met IR-commando’sHet volgende overzicht geeft u de IR-commando’s die door de CD192 worden verwerkt. Schuingedrukte item
CD192N-8CD192N-9NederlandsD/A-omzetterHoge prestatie 192kHz 24-bit bemonsteringsratio omzetter en meervoudige 24-bit digitaal naar analoog omzetting.L
CD192N-8CD192N-9NederlandsGarantieUniversele garantieDeze garantie geeft u het recht om de eenheid gratis te laten repareren, tijdens de eerste twee j
CD192E-4EnglishCD192E-5InstallationPositioning the unitAlways place the CD player on a level, rm surface. Placing your player on a set of dedicated
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB5 9QR, EnglandThe paper used in this handbook is produced from sustainable forests and recycled materials (up
CD192E-4EnglishCD192E-5Using your CD playerPOWER 1Press this button to switch the CD player on and off. When rst powered up with no CD installed the
CD192E-6EnglishCD192E-7EnglishUsing the CR-314 remote controlNOTE: Remember to install the two AAA batteries supplied before trying to use your remote
CD192E-6EnglishCD192E-7EnglishRemote-control codesThe following table gives the IR-commands accepted by the CD192. Items shown in italics reference th
CD192E-8EnglishCD192E-9Technical speci cationDigital to Analogue conversionHigh performance 192kHz 24-bit sample rate converter and multiple 24-bit d
CD192E-8EnglishCD192E-9Worldwide GuaranteeThis entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years after purchase, at any
Comentários a estes Manuais