AVR500 / AVR600 / AV888MANUEL Amplicateur AVR surround / Processeur AVHANDBU CH AVR Surround Verstärker / AV ProzessorHANDLE IDING AVR surroundve
F-10Connecteurs audio numériquesTAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVRConnectez ces entrées sur les so
F-11FrançaisConnecteurs de déclenchementLes connecteurs de déclenchement (TRIG Z1, TRIG Z2 et TRIG Z3) permettent d’envoyer un signal électrique dès q
F-12
F-13Français
F-14REMARQUEVeuillez à lire attentivement les sections « Placement de l’appareil», « Alimentation» et «Câbles d’interconnexion» en page 5 avant d’
F-15Français Connecteurs HDMIAV, SAT, DVD, VCR, PVRConnectez les sorties vidéo HDMI de votre équipement source sur le
F-16Connecteurs audio numériquesTAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVRConnectez ces entrées sur les sorties numériques de votre équipement source disponible
F-17FrançaisConnecteurs de déclenchementLes connecteurs de déclenchement (TRIG Z1 & TRIG Z2) permettent d’envoyer un signal électrique dès que l’a
F-18AVSATDVDVIDEO OUTVCRGuide de connexion – AVR500Lecteur DVDLe schéma ci-contre vous montre comment réaliser vos branchements audio et vidéo depuis
F-19FrançaisConnexion d’un iPod à l’aide du rDock ArcamL’association de l’AVR500 et du rDock ou rLead (accessoires optionnels proposés par Arcam) ori
F-2consignes de sécuritéInstructions de sécurité importantesCet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les
F-20connecteurs radio SIRIUSAMDABFMETHERNETZ2 IRIR OUTTRIG Z1Z1 IRZ3 IR TRIG Z2TRIG Z3rLead/rDockRS232USBConnecteurs antenne– AVR500/AVR600 uniquemen
F-21FrançaisFMBranchement d’une antenneUne antenne FM adaptée doit être branchée sur l’AVR500/AVR600 pour pouvoir écouter la radio FM.Dans les zones o
F-22autres connecteursConnecteurs de transmission de donnéesrLead/rDockCette prise sert aux accessoires rLead ou rDock d’Arcam. Reportez-vous à la pag
F-23FrançaisenceintesBranchement des enceintes – AVR500 & AVR600 L’AVR500/AVR600 vous permet de brancher jusqu’à sept enceintes et trois caissons
F-24 Enceintes avant gauche et droitePositionnez vos enceintes avant gauche et droite de façon à obtenir une bonne image stéréo, dans
F-25FrançaisutilisationUtilisation de votre AVR500 /AVR600 / AV888Pour consulter les informations disponibles, nous vous recommandons d’utiliser autan
F-26Note :lorsque le mode Stereo Direct est sélectionné, aucune sortie numérique n’est disponible et aucune gestion des basses n’est assurée; les ba
F-27FrançaisCapteur infrarouge de télécommande. Celui-ci est situé derrière la fenêtre de l’acheur frontal, au dessus du bouton MENU. Veillez à ce qu
F-28Insertion des piles dans la télécommande1. Ouvrez le compartiment à piles en appuyant sur le bouton situé au dos de la télécommande.2. Insérez q
F-29Françaisla télécommande sans pour autant changer la source active dans l’AVR500/AVR600/AV888, et donc sans interrompre votre écoute.Chaque mode so
F-3Françaisbienvenue chez ArcamTout d’abord un grand merci pour votre achat d’un amplicateur surround AVR500/AVR600 ou d’un processeur AV AV888 Arcam
F-30Contrôle des autres unitésMéthode 1 (entrée directe des codes)Cette section décrit la méthode la plus simple (et préférable) pour programmer les t
F-31Français Mode source AMPLe bouton de mode source A congure la CR102 de telle sorte qu’elle contrôle l’AVR500/AVR600/AV888. Le fait d’appuyer s
F-32 Mode source DVDLe bouton de mode source d congure la CR102 de telle sorte qu’elle contrôle les fonctions DVD des lecteurs DVD Arcam. Ce compo
F-33Français Mode source SATLe bouton de mode source z congure la CR102 de telle sorte qu’elle contrôle les fonctions d’un récepteur satellite. Il
F-34 Mode source magnétoscopeLe bouton de mode source w congure la CR102 de telle sorte qu’elle contrôle les fonctions d’un magnétoscope ou autre
F-35Français Mode source CDLe bouton de mode source c congure la CR102 de telle sorte qu’elle contrôle les fonctions CD des lecteurs CD Arcam. Ce c
F-36Avant de pouvoir utiliser votre AVR500, AVR600 ou AV888, vous devez entrer certaines informations de base dans les menus Setup concernant la cong
F-37Françaisconguration automatique des enceintesConfiguration automatique des enceintes Votre AVR500/AVR600/AV888 intègre une fonction brevetée de c
F-38menus de congurationLes menus Setup vous permettent de congurer tous les aspects de votre AVR500/AVR600/AV888. Les pages qui suivent décrivent l
F-39Françaisréglages des connexions vidéo et audioChaque entrée de l’AVR500/AVR600/AV888 ore de multiple possibilités en termes de connexions audio e
F-4L’AVR500/AVR600 est un processeur et amplicateur home-cinéma haute qualité et haute performance, construit avec toute la rigueur de conception et
F-40Input Config. (conguration des entrées)Les réglages audio et vidéo de cette page du menu de conguration sont eectués spéciquement et indépenda
F-41Françaisvos enceintes avant gauche/droite sont capables de prendre en charge l’intégralité de la gamme de fréquence musicale. Si vous avez déni l
F-42(SAT, PVR, etc.), les entrées audio et vidéo changent normalement en même temps. Vous pouvez toutefois sélectionner, à titre temporaire, une autre
F-43Français< Caisson de basse : précise si un caisson de basse est présent ou non.Pour les enceintes surround arrière G/D, le chire placé derriè
F-44Video Outputs (sorties vidéo)Les paramètres de ce menu permettent de contrôler la résolution de sortie du processeur vidéo de l’appareil, ainsi qu
F-45Français< Follow Input force la fréquence image OUT 1 & 2 sur la fréquence image d’entrée, quelles que soient les capacités de l’écran.Lips
F-46IntroductionVotre récepteur AVR500/AVR600 ou votre préamplicateur AV888 vous ore tous les principaux modes de décodage et de traitement pour sig
F-47FrançaisSources audio haute résolutionDolby True-HD Supporte jusqu’à 7.1 canaux pleine bande 24 bits/96 kHz, potentiellement sans perte induite pa
F-48Dolby volumeDolby Volume est une nouvelle technologie avancée qui permet de résoudre le problème des variations de niveau sonore entre diérents c
F-49Français
F-5FrançaisPlacement de l’appareil < Poser l’appareil sur une surface plane et ferme, en évitant de l’exposer directement aux rayons du soleil ou
F-50utilisation du tunerTuner – AVR500/AVR600 uniquementL’AVR500/AVR600 intègre un tuner AM/FM interne. Selon la région où vous avez acheté l’appareil
F-51Français
F-52utilisation des sources réseau/USBL’AVR600 et l’AV888 intègrent un client réseau audio, capable de recevoir des stations radio Internet et de lire
F-53FrançaisSorties ligne équilibrées XLR – AV888 uniquementLe processeur AV888 intègre des connecteurs XLR pour chacun des sept canaux, permettant un
F-54Sorties de contrôle – Zones2 et 3L’AVR500/AVR600/AV888 peuvent également être télécommandés depuis les autres zones.Z2 IR et Z3 IRCes connecteurs
F-55Français
F-56Apprentissage des codesLa CR102 est livrée avec une bibliothèque complète de codes préprogrammés. Une fois que vous aurez conguré la CR102 pour v
F-57Français< Si la mémoire disponible pour une macro particulière est excédée, le voyant LED d’alimentation s’allumera pendant cinq secondes. Vous
F-58Déplacement de modeSi la conguration de votre système audiovisuel contient des périphériques du même type (ex. : deux téléviseurs, provenant de d
F-59FrançaisCodes d’unité sourceLes tableaux proposés à partir de la page 64 (section nale de ce manuel) répertorient les codes à quatre chires corr
F-6Dolby VolumeManufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Dolby True HD,
F-60dépannageProblème Vériez que...Aucune lumière sur l’appareil< le cordon d’alimentation est branché sur l’appareil et la prise secteur murale e
F-61FrançaisProblème Vériez que...Le son ne sort que d’une partie des enceintes< le disque DVD est encodé dans un format approprié, et le bon form
F-62Puissance de sortie continue <<(20Hz—20 kHz pour THD 0,05 % )>>, par canal(AVR600)2 canaux alimentés 150WTous les canaux alimentés 12
F-63Françaisgarantie du produitGarantie mondialeCette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam ag
64TV888 0294 A.R. Systems 0067 0382 0586 0404 0485 Accent 0039 0067 0586 Accusound 0890 Acoustic Research1299 Acoustic Solutions1179 1067
65Ferguson 0067 0139 0655 0365 0373 0590 0586 0065 0683 0138 0578 0473 1067 Fidelity 0193 0246 0542 0067 0586 0294 Filsai 0247 Fin
66TV (cont.)Philex 0193 Philharmonic 0247 Philips 0067 0586 0802 0208 0138 0404 0373 0039 0230 Phocus 1319 0744 Phoenix 0067 0586 0400
67Universum 0838 1067 0067 0104 1193 0294 0376 0400 0698 0135 0510 0225 0503 1179 0542 0522 0230 0448 0100 0193 0586 0357 1535
68Thomson 0350 0097 0308 Thorn 0134 0067 Thorn-Ferguson 0350 Tokai 0102 0067 0134 Tokiwa 0102 Topline 0378 Toshiba 0075 0073 0111 0772
F-7Françaisconnexions audio/vidéoAvant de connecter votre AVR500/AVR600, ou votre AV888 et l’amplicateur de puissance (Arcam P777 par exemple), à vos
69DVD3 Plus 0520 3D LAB 0569 4Kus 1188 Acoustic Solutions 0760 0743 1258 AEG 0818 0800 0820 1263 0705 AFK 1258 1182 1081 AG Electronics
70Sony 0563 0802 0894 1100 2011 1663 1463 Sound Color 1263 Soundmaster 0798 1182 Soundmax 0798 1182 Soundwave 1560 Spectra 0902 Standard
71Hirschmann 1141 1143 0203 0329 1262 0399 0155 1442 Hitachi 1314 HNE 1262 0162 Homecast 1244 Humax 1206 1262 1457 1705 1773 1255 Hu
A&R CAMBRIDGE LTD, PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB25 9QR, ENGLANDSH222FDN Issue 3
F-8REMARQUEVeuillez à lire attentivement les sections « Placement de l’appareil», « Alimentation » et «Câbles d’interconnexion» en page 5 avant d’e
F-9Français Connecteurs HDMIAV, SAT, DVD, VCR, PVRConnectez les sorties vidéo HDMI de votre équipement source sur les
Comentários a estes Manuais